top of page

Bem-vindo ao
Projeto Cabana

Welcome to
Projeto Cabana

Onde a Cultura Brasileira e a Língua Portuguesa se encontram.

Where Brazilian culture and the Portuguese language meet.

Início / Home: Welcome
a45ea394-5d5a-4ca6-82fe-65181d2f3fd4.JPG

Quem somos
Who we are

Somos uma organização sem fins lucrativos que visa a criação de um centro cultural que funcione como um ponto de encontro para a comunidade bilíngue de língua portuguesa, unindo vários aspectos da identidade brasileira, como cultura, alfabetização, dança, música, teatro, artes e a língua portuguesa.

Além disso, pretendemos envolver a comunidade brasileira em Perth em atividades e eventos onde a cultura brasileira e a língua portuguesa são o foco

We are a not-for-profit organisation that aims to create a cultural centre that acts as a meeting point for the bilingual Portuguese-speaking community, uniting various aspects of Brazilian identities, such as culture, literacy, dance, music, drama, arts and the Portuguese language. 

Furthermore, we aim to involve the Brazilian community in Perth in activities and events where the Brazilian culture and the Portuguese language are the focus

Conheça quem apoia o projeto

Descubra quem são os incríveis parceiros e patrocinadores que ajudam a dar vida ao Projeto Cabana.

Atividades / What's On

Aulas de Português / Portuguese lessons 

Oficinas / Workshops 
Contação de História / Storytelling

Cabana Pequenina

Atividades holísticas, sensoriais, músicas, brincadeiras, contação de história, dança e mais para crianças de 1 a 3,5 anos. As aulas são focadas em brincadeiras e música para incentivar o português e a socialização entre nossos pequeninos. 

Holistic, sensory activities, music, games, storytelling, dancing and more for kids ages 1-3.5. Classes are focused on games and music to encourage Portuguese and socialization among our little ones.

Sábados / Saturday 

Term 2/2024: 20/4, 4/5, 11/5, 18/5, 25/5, 8/6, 15/6, 22/6

Term 3/2024: 20/7, 27/7, 3/8, 10/8, 17/8, 24/8, 31/8, 7/9

Term 4/2024: 12/10, 19/10, 26/10, 2/11, 9/11, 16/11, 23/11, 7/12

 

10:30 am - 11:30 am

$215 (8 aulas / 8 classes)

IMG_3357.jpeg
51fd1877-be92-423d-b290-715e5e4cbfca.jpg

Cabaninha

Aulas de Português para crianças de 3,5 a 5,5 anos. Nosso objetivo é que as crianças aprendam português de forma divertida, com muitos jogos, brincadeiras, leituras e música. 

Portuguese classes for children from 3,5 to 5,5 years. Our goal is for children to learn Portuguese in a fun way, with lots of games, games, readings and music.


Term 2/2024: 20/4, 4/5, 11/5, 18/5, 25/5, 8/6, 15/6, 22/6

Term 3/2024: 20/7, 27/7, 3/8, 10/8, 17/8, 24/8, 31/8, 7/9

Term 4/2024: 12/10, 19/10, 26/10, 2/11, 9/11, 16/11, 23/11, 7/12

 

8:30 am - 10:20 am

$300 (8 aulas / 8 classes)

IMG_8592.jpeg

Cabana Júnior

A Cabana Junior é para crianças de 9+. As aulas são programadas de acordo com os níveis de português e interesse das crianças, seguindo nossa filosofia de promover o português de forma holística e divertida. 

Cabana Junior is for children aged 9+. Classes are scheduled according to the children's Portuguese levels and interests, following our philosophy of promoting Portuguese in a holistic and fun way.


Term 2/2024: 20/4, 4/5, 11/5, 18/5, 25/5, 8/6, 15/6, 22/6

Term 3/2024: 20/7, 27/7, 3/8, 10/8, 17/8, 24/8, 31/8, 7/9

Term 4/2024: 12/10, 19/10, 26/10, 2/11, 9/11, 16/11, 23/11, 7/12

8:30 am - 10:20 am 

$300 (8 aulas / 8 classes)

IMG_9247.jpg

Oficina de Dança/ Dance  workshop

Oficina de Dança para crianças a partir de 3 anos. Com coreografias, fantasias, ensaios e apresentação no final de cada termo, . Dividido em duas turmas. 

 

Dance Workshop for children from 3 years old. With choreographies, costumes, rehearsal and concert in the end of every term Divided into two classes.

One big group subdivided in two groups in the class: 

11:25 am - 12:10 pm: 3 +years

Sábados quinzenais / Saturdays every fortnight 
Term 2/2024: 4/5, 18/5, 8/6, 22/6

Term 3/2024: 27/7, 10/8, 24/8, 7/9

Term 4/2024: 19/10, 2/11, 16/11, 7/12

 

4 aulas/classes - $80

Combo para as 4 oficinas $300

Combo for all 4 workshops - $300

IMG_3445.JPG

Portuguese classes for adults

Aulas de Português para adultos

Adequado para iniciantes e intermediario. Este curso ajudará você a desenvolver sua confiança ao falar Português. Nossa abordagem é centrada no aluno, o que significa mais tempo para você falar, conversar com seus colegas de classe e esclarecer dúvidas. Nosso objetivo é desenvolver sua curiosidade e compreensão da língua e cultura do Brasil, abrangendo temas cotidianos, frases e vocabulário que lhe permitirão praticar seu Português com seus familiares e amigos brasileiros.

Portuguese classes for adults - basic 

Suitable for beginners and intermediate. Our lessons will help you become a confident speaker of Brazilian Portuguese. Our approach is student-centred, which means more time for you to speak up, engage with your classmates and ask questions. We aim to develop your curiosity and understanding of the language and culture of Brazil by covering everyday topics, phrases and vocabulary which will allow you to practise your Portuguese with your Brazilian family members and friends.


Term 2/2024: 20/4, 4/5, 11/5, 18/5, 25/5, 8/6, 15/6, 22/6

Term 3/2024: 20/7, 27/7, 3/8, 10/8, 17/8, 24/8, 31/8, 7/9

Term 4/2024: 12/10, 19/10, 26/10, 2/11, 9/11, 16/11, 23/11, 7/12

Basic - Básico 8:30 to 10am 

Intermediate - Intermediário 10am to 11:20

8 classes - $270

Oficina de Artes / Art Workshop

Oficina de Artes para crianças a partir de 3 anos dividido em duas turmas. 

As atividades artísticas das aulas de artes - desenhos, colagens e esculturas -  sempre trazem referência a cultura brasileira para reforçar a identidade cultural. Portanto, as crianças aprendem e conhecem mais sobre geografia e cidades, arquitetura e artistas brasileiros nas atividades artísticas. 

Art Workshop for children from 3 to 12 years. The artistic activities of art classes - drawings, collages and sculptures - always bring reference to Brazilian culture to reinforce cultural identity. Therefore, children learn and know more about geography and cities, architecture and Brazilian artists in artistic activities.

 

One big group subdivided in two groups in the class: 

11:25 am - 12:10 pm: 3 + anos/years

Sábados quinzenais / Saturdays every fortnight 


Term 2/2024: 20/4, 11/5, 25/5, 15/6

Term 3/2024: 20/7, 3/8, 17/8, 31/8

Term 4/2024: 12/10, 26/10, 9/11, 23/11

 

$80 (4 aulas / 4 classes)

Combo para as 4 oficinas - $300

Combo for all 4 workshops for $ 300

IMG_0878.JPG
Projeto Cabana - Criando Filhos Bilingues-24.jpeg

Oficina de Culinária / Cooking workshop

Oficina de Culinária para crianças a partir de 3 anos. Pratos feitos pelas crianças que os comem também, claro. Receitas "hands on", dividido em duas turmas:

Cooking workshop for children from 3 years old. Dishes made by the kids who eat them too, of course. "Hands on" recipes, divided into two groups:

One big group subdivided in two groups in the class: 

10:30 am - 11:15 am: 3 + anos/years

Sábados quinzenais / Saturdays every fortnight 
Term 2/2024: 20/4, 11/5, 25/5, 15/6

Term 3/2024: 20/7, 3/8, 17/8, 31/8

Term 4/2024: 12/10, 26/10, 9/11, 23/11

4 aulas/classes - $80

Combo para as 4 oficinas - $300

Combo for all 4 workshops - $300

Cabana Mirim

Aula de Português para criança de 6 a 9 anos anos. Nosso objetivo é trazer um pouco mais de estrutura nas nossas aulas, seguindo o interesse e deselvolvimento das crianças, mas ainda com muita brincadeira, leitura, música e diversão. 

Portuguese classes for children from 6 to 9 years. Our goal is to bring a little more structure to our classes, following the children's interest and development, but still with lots of play, reading, music and fun.

Term 2/2024: 20/4, 4/5, 11/5, 18/5, 25/5, 8/6, 15/6, 22/6

Term 3/2024: 20/7, 27/7, 3/8, 10/8, 17/8, 24/8, 31/8, 7/9

Term 4/2024: 12/10, 19/10, 26/10, 2/11, 9/11, 16/11, 23/11, 7/12

8:30 am - 10:20 am 

$300 (8 aulas / 8 classes)

IMG_9804 2.jpeg

Oficina de Costura / Sewing Workshop

Oficina de Costura para crianças a partir de 4 anos. Com Carolina Tonelli, apaixonada por costura e criadora de bolsas, os pequenos aprendem a dar os primeiros pontos e criar pequenos projetos de costura, explorando cores, formas e texturas. Cada aula é uma nova aventura no mundo do design de moda, com resultados que surpreendem e encantam.
 

Sewing Workshop for children from 4 years old. Led by Carolina Tonelli, a passionate bag designer and seamstress, kids learn basic stitches and undertake small sewing projects, exploring colors, shapes, and textures. Each class is a new adventure into the world of fashion design, yielding surprising and delightful outcomes.

 

Sábados quinzenais / Saturdays every fortnight 

Term 2/2024: 4/5, 18/5, 8/6, 22/6

Term 3/2024: 27/7, 10/8, 24/8, 7/9

Term 4/2024: 19/10, 2/11, 16/11, 7/12

$80 (4 aulas/classes)

Combo para as 4 oficinas - $300

Combo for all 4 workshops - $300

mother-with-little-daughter-sew-clothes-factory (2).jpg
kids_classes.jpg

Oficina de Capoeira / Capoeira Workshop

Oficina de Capoeira para crianças a partir de 3 anos. ministrada pelos experientes instrutores da Australis Capoeira. A Capoeira é uma forma de arte brasileira que combina elementos de artes marciais, dança, acrobacias, música e cultura. Em Perth, oferecemos aulas que são não apenas uma forma de atividade física, mas também uma maneira divertida de aprender sobre a cultura brasileira, desenvolver ritmo, coordenação e flexibilidade. 

Capoeira Workshop for children from 3y old. Taught by the experienced instructors of Australis Capoeira. Capoeira is a Brazilian art form blending martial arts, dance, acrobatics, music, and culture. In Perth, we provide classes that are not only a form of physical activity but also a fun way to learn about Brazilian culture and develop rhythm, coordination, and flexibility.

 

Sábados quinzenais / Saturdays every fortnight 

Term 2/2024: 4/5, 18/5, 8/6, 22/6

Term 3/2024: 27/7, 10/8, 24/8, 7/9

Term 4/2024: 19/10, 2/11, 16/11, 7/12

$80 (4 aulas/classes)

Combo para as 4 oficinas - $300

Combo for all 4 workshops - $300

Parceiros / Partnerships

Como ajudar / How to Help

Patrocínio / Sponsorship

Ajude o Projeto Cabana a continuar funcionando através de patrocínios. Nossas principais contas são o aluguel das salas e nossos profissionais. Temos duas salas disponíveis para receber o nome do seu negócio. Entre em contato para mais detalhes. ​Help the Projeto Cabana to continue working through sponsorships. Our main expenses are room leases and our professionals. We have two rooms available to receive the name of your business. Contact us for more details.

Doações / Donations

Doação é sempre bem-vinda, seja em forma de dinheiro, materiais, prestação de serviço ou seu tempo, especialmente nos dias de aulas, auxiliando nossas colaboradoras.​Donations are always welcome, whether in the form of money, resources, services or your time, especially in the class days, assisting our collaborators.

Entre em contato / Get in Touch

Voluntário / Volunteer

Você sabia que na Austrália trabalho voluntário conta como experiência de trabalho? Venha fazer a diferença e nos ajudar a incentivar o português como língua de herança e a cultura brasileira.​Did you know that volunteering in Australia counts as work experience? Come and make a difference and help us encourage Portuguese as a heritage language and Brazilian culture in our activities or in the events we participate in.

Entre em contato / Get in Touch

"Great things are done by a series of small things brought together"

Vincent van Gogh

Contact Projeto Cabana

Thanks for submitting!

Assine nossa newsletter • Não perca.

Obrigado por se inscrever.

bottom of page